「them those 違い」を理解して英語をスマートに使いこなそう!

英語を勉強していると、「them」と「those」という似た単語に戸惑うことがありますよね。「them those 違い」をしっかりと理解することは、より自然で正確な英語を話す・書く上で非常に大切です。この記事では、この二つの単語が持つ意味と使い分けを、分かりやすく解説していきます。

「them」と「those」の基本的な違い

「them」と「those」は、どちらも「それら」や「彼ら」といった意味を持つことがあるため、混乱しやすい単語です。しかし、その品詞や文法的な役割、そして指し示す対象には明確な違いがあります。 この違いを理解することが、英語の表現力を格段に向上させる鍵となります。

  • them : これは代名詞で、主に「彼ら」「彼女ら」「それら」という意味で使われます。人や物の複数形を指し、文中で目的語になることが多いです。
  • those : これは指示代名詞または指示形容詞として使われます。指示代名詞としては「それら」という意味で、指示形容詞としては「あの〜たち」「あの〜」という意味で、遠くにある物や人を指し示します。

具体的な例を見てみましょう。

  1. I saw them at the park. (私は公園で彼ら/彼女らを見た。) - ここでの "them" は、すでに話題に出ている人や物を指しています。
  2. Those are my books. (あれらは私の本です。) - ここでの "those" は、指示代名詞として、遠くにある本を指し示しています。
  3. Look at those birds. (あの鳥たちを見て。) - ここでの "those" は、指示形容詞として、遠くの鳥を修飾しています。

このように、"them" はすでに存在しているものを指し、"those" は遠くのものや、より強調して指し示したいものに使われる傾向があります。

「them」の多様な使い方

「them」は、主に人や物の複数形を指す代名詞として、文の目的語の役割を担います。動詞の後に来たり、前置詞の後に来たりすることが一般的です。

用法 例文 日本語訳
動詞の目的語 She helped them. 彼女は彼らを助けた。
前置詞の目的語 He talked to them. 彼は彼らと話した。

また、「them」は、特定のグループや、文脈で既に説明された複数形の名詞の代わりとして使われます。例えば、「I bought apples. I want to eat them.」のように、「apples」を指して「them」が使われます。

「those」の指示の力

「those」は、その「指し示す」という機能が非常に強力です。「them」が単に「〜たち」を意味するのに対し、「those」は「あの〜たち」という、距離感や強調を含んだニュアンスを持ちます。

  • 指示代名詞としての「those」 : 文の主語や目的語になり、「〜たち」「〜」という意味で使われます。
    • Those look delicious. (あれらは美味しそうだ。)
    • I prefer those to these. (私はこれらよりもあれらの方が好きだ。)
  • 指示形容詞としての「those」 : 名詞の前に置かれ、「あの〜たち」「あの〜」という意味で名詞を修飾します。
    • Those cars are expensive. (あの車は高い。)
    • Have you seen those people? (あの人たちを見ましたか?)

「those」を使うことで、話している場所や状況から離れたものを、より具体的に、あるいは強調して相手に伝えることができます。

「them」と「those」の比較:場面別使い分け

「them」と「those」の使い分けは、文脈と、何を指し示したいのかによって決まります。ここでは、具体的な場面でどのように使い分けるかを見ていきましょう。

  1. 単に「〜たち」を指す場合 :

    すでに話題に出てきた複数形の名詞を、単に「それら」「彼ら」と指す場合は、「them」を使います。

    • The students are here. Can you call them? (生徒たちはここにいます。彼らを呼んでもらえますか?)
  2. 「あの〜たち」と指し示す場合 :

    遠くにあるものや、今見えているものを指し示したい場合は、「those」を使います。

    • Look at those clouds. They are beautiful. (あの雲を見て。美しいね。)
  3. 比較する場面 :

    「これら」と「あれら」を比較する際には、「these」と「those」をセットで使うことが多いです。

    • I like these apples, but I prefer those. (私はこれらのリンゴが好きですが、あれらの方が好きです。)

「them」と「those」のニュアンスの違い

「them」と「those」は、指し示す対象だけでなく、そのニュアンスにも違いがあります。「them」はより中立的に、単に複数形を代名詞として使うのに対し、「those」は「あの」という指示のニュアンスが強く、少し距離感や、場合によっては相手への注意喚起のような意味合いも含まれます。

単語 主なニュアンス 例文
them 中立的、代名詞 I gave them to her. (それを彼女にあげた。)
those 指示的、距離感、「あの〜」 Those are the ones I was talking about. (あれらは私が話していたものだよ。)

「those」は、強調したい対象や、明確に区別したい対象を指し示す際に効果的です。

「them」と「those」の文法的な位置づけ

文法的な観点から見ても、「them」と「those」は異なる役割を果たします。「them」は代名詞として、文の目的語になることがほとんどですが、「those」は指示代名詞としても指示形容詞としても機能します。

  • them :
    • 目的格代名詞 (Object Pronoun)
    • 例: I saw them. (彼らに会った。)
  • those :
    • 指示代名詞 (Demonstrative Pronoun): 主語や目的語になる。
    • 指示形容詞 (Demonstrative Adjective): 名詞を修飾する。
    • 指示代名詞の例: Those are beautiful. (あれらは美しい。)
    • 指示形容詞の例: Those flowers are beautiful. (あの花は美しい。)

「them」と「those」を間違えた時の影響

「them」と「those」を間違えると、文の意味が通じにくくなったり、意図しないニュアンスになってしまったりすることがあります。例えば、「I like them.」と言うのと、「I like those.」と言うのでは、相手に伝わる印象が異なります。

  1. 文脈の混乱 : 誰や何を指しているのかが不明瞭になり、会話や文章が分かりにくくなる可能性があります。
  2. ニュアンスのずれ : 意図せず、指示的な意味合いが強くなったり、逆に中立的な表現になったりして、伝えたいことが正確に伝わらなくなることがあります。
  3. 不自然な英語 : 英語ネイティブスピーカーからすると、不自然な響きに聞こえてしまうことがあります。

これらの問題を避けるためにも、「them those 違い」の理解は非常に重要です。

まとめ:迷ったら「指し示す」を意識!

「them」と「those」の使い分けに悩んだら、まず「その単語は、単に『〜たち』と言いたいのか、それとも『あの〜たち』と指し示したいのか」を意識してみてください。前者であれば「them」、後者であれば「those」を使う可能性が高いです。練習を重ねることで、自然と使い分けができるようになりますよ!

Also Reads: